Türkiye İsmini Nasıl Aldı?

Hindiler hakkında düşündüğümüz mevsim. Yani: onları en iyi nasıl yenir. Ancak odak noktası genellikle tadı ne kadar lezzetli olduğu veya ne kadar etli olduğu ya da daha küçük, daha küçük bir kuşun içine doldurulması gerektiği (tavuk? Ördek?) Olsa da, kuşun pek çok insanın düşünmeyi ihmal ettiği bir parçası var: 'türkiye' kelimesinin kendisi. Aslında, Amerika'nın en sevdiği tatil kuşunun isimlendirmesi şaşırtıcı derecede ilginç.



Hepsi büyük bir karışıklık.

'Hindi' adı, terimin ilk olarak Türkiye üzerinden Madagaskar'dan Avrupa'ya ithal edilen bir kuşu tanımlamak için kullanıldığı 1540'lı yıllara kadar uzanmaktadır.

Bu kuş bir tür gine tavuğuydu, Numlda Meleagrls 'Şu anda hindi dediğimiz şeyle alakasız veya çok yakından ilişkili değil,' diye açıklıyor Quick Brown Fox Danışmanlığı , Ph.D. dilbilimde ve dilbilim podcast'inin ortak sunuculuğunu yapıyor Vokal Kızartma . Bu gine tavuğu aynı zamanda 'hindi tavuğu' olarak da adlandırıldı ve bu [daha sonra] 'hindi' olarak kısaltıldı.



Bu yüzden, İngiliz yerleşimciler Yeni Dünya'ya vardıklarında ve bugün hindi olarak bildiğimiz kuşla - Meksika'ya dönüşecek olan Aztekler tarafından evcilleştirilen Kuzey Amerika'ya özgü büyük bir ormanlık kümes kuşuyla - karşılaştıklarında - buna sadece ' hindi de.



Gillon, 'İki kuşun belirsizliği ortadan kaldırıldıktan sonra, Afrika kuşunun yerine Kuzey Amerika kuşuna' hindi 'uygulandı (her iki kuş için de aşırı derecede doğru olmazdı),' diyor Gillon.



Amerikalılar kuşa kökenine yanlış bir şekilde atıfta bulunan bir isim verirken, diğer bazı Avrupa ülkeleri de benzer bir şey yaptı. Muhtemelen Amerika'nın Doğu Asya'nın bir parçası olduğu yanılgısıyla ilgili olarak (örnek A: Kristof Kolomb, bölgeyi “Hint Adaları” olarak adlandırmaktadır), birçok ülke artık kuşun “Hint” köklerine atıfta bulunmaktadır. Fransızcada buna diyorlar Hint tavuğu veya 'Hindistan'dan tavuk.' Rusya'da kuş şu adla bilinir: Indyushka veya 'Hindistan'ın kuşu'. Polonya'da Türkiye . Ve hatta Türkiye'de bile diyorlar Hayır. ('Hindistan' için Türkçe). Zavallı kuş bir mola veremedi.

Elbette, hepsi bu olamaz, değil mi?

Hindilerin Amerika Birleşik Devletleri'nden Orta Doğu üzerinden İngiltere'ye gönderildiği ikinci, benzer bir teori var. İngilizler, 'hindi' takma adını Tuna'nın diğer tarafındaki birçok ürüne uyguladılar. NEPAL RUPİSİ ' s Robert Krulwich bunu koyuyor , 'İran halılarına' Türkiye halıları 'deniyordu. Hint ununa 'Türkiye unu' deniyordu. Macar halı çantalarına 'Türkiye çantaları' deniyordu.

Böylece, Kuzey Amerika'dan gelen lezzetli kuşlar 'Turkey-coq' ve sonunda sadece 'turkey' adını aldı. Hangi açıklama doğru olursa - ve her ikisi de en azından kısmen doğrudur - hindi adını bir takım kafa karışıklığı veya dikkatsizlik kombinasyonundan almıştır.



Elbette tüm bunlar şu soruyu akla getiriyor: Aptalca veya aptalca bir şey yapan bir kişiye uygulanan 'hindi' neden olumsuz bir terim haline geldi? Gillon ise bu soruyu başka bir soruyla yanıtlıyor.

Gerçek hayatta yaban hindi gördün mü? o soruyor. Gülünç görünüyorlar.

En iyi hayatınızı yaşamakla ilgili daha şaşırtıcı sırlar keşfetmek için, buraya tıklayın bizi Instagram'da takip etmek için!

Popüler Mesajlar