Bir dahaki sefere ülkenin diğer tarafından biriyle konuştuğunuzda, 'simit' ve 'mayonez' gibi kelimeleri söyleme şekillerine dikkat edin. Belki daha önce fark etmediniz, ancak ülke çapındaki yoldaşlarınızın bunları telaffuz etmek için büyük olasılıkla çok farklı yolları vardır. günlük terimler . Ve bu sadece bu kelimeler de değil: 'tur', 'badem' ve 'zarf' gibi kelimeleri nasıl telaffuz ettiğiniz de büyük ölçüde ABD'de nerede yetiştirildiğinize bağlıdır. Ülke genelinde farklı şekilde telaffuz edilen bazı kelimeler hakkında daha fazla bilgi edinmek için okumaya devam edin. Ve her yazdığınızda yaptığınız hatalar için işte Amerika'da En Çok Yanlış Yazılan 25 Kelime .
Shutterstock / ampcool
Çoğu Amerikalı, musluktan çıkan şeylere 'wah-ter' diyor. Ancak Philadelphia bölgesinde büyüdüyseniz, telaffuzunuz muhtemelen daha çok 'wooder' veya 'wooter' gibi geliyor.
Ve kelime bilginizin bakış açınızı nasıl değiştirebileceğini öğrenmek için şunlara bakın: Bu 20 Olumsuz Kelimeyi Hayatınızdan Çıkarın ve Anında Daha Mutlu Olun .
Shutterstock / madeaw_ec
Çoğumuz için, yukarıdakiler gibi 'bin ile' tekerlemedir 'kelimesi. Ancak Kanada yakınlarındaki Kuzey Merkez eyaletlerindeki insanlar, ad gibi 'ben' diyeceklerdi.
Shutterstock / Olexandr Panchenko
ABD'nin Pasifik Kuzeybatı kısmında kahvaltı mı yapıyorsunuz? Çevrenizdeki lokantaların 'ayg' gibi 'yumurta' dediklerini duymanız muhtemeldir.
Kökenini bilmediğin kelimeler için, işte Diğer Dillerden Çaldığımız En Çok Kullanılan 35 Kelime .
Shutterstock / Olexandr Panchenko
Bazı Amerikalılar için, 'resim' kelimesinin 'k' sesi yoktur, daha çok 'sürahi' gibi görünür. Bunda daha az bölgesel bir bölünme var - ülkenin her yerinde her iki telaffuz da duyacaksınız.
Shutterstock / Ryan DeBerardinis
Pittsburgh bölgesinde, 'şehir merkezindeki' 'w'ler' kaybolur ve yerini 'ah' sesi alır. Yani bir Steelers hayranı sorarsa Dahntahn'a gitmek istiyorsan , 'şehre gitmek istediklerini biliyorsun.
Zihninizi rahatlatacak dil için işte Stresi Azaltmaya Yardımcı Olan 15 Büyülü İfade ve Kelime .
Shutterstock / Ryan DeBerardinis
Güney'de, birisi sizden 'hepsini' geçmenizi istediğinde, muhtemelen 'petrol' istiyordur. Ayrıca nerede olduğunuza bağlı olarak, bu kelimenin bir veya iki heceli versiyonunu ('oi-ull') duyabilirsiniz.
Shutterstock / maicasaa
Ülkenin çoğunda, bir şifonyerin içindeki ayrı bir bölme için kullanılan kelime 'delik' kelimesiyle kafiyeli. Ancak New York City bölgesinde, 'çekmece' kısaltılarak 'saman' ile kafiyeli 'çiz' haline geliyor.
Ve daha fazla dil bilgisi için, günlük bültenimize kaydolun .
Shutterstock / Andrew Angelov
Wisconsin'de alışveriş mi yapıyorsunuz? Katip size soracaktır Eğer bir 'bayg' istersen 'çanta' yerine eşyalarınız için.
Shutterstock / fotolotos
Muhtemelen, bu küçük, hoş kokulu, mor çiçeklere 'yalandan yoksun' olarak değinirsiniz. Ancak Rochester New York civarında, aynı bitki genellikle 'yalan kilidi' olarak adlandırılır. Kasabanın ünlü bir Leylak Festivali , bu yüzden belki bizim bilmediğimiz bir şey biliyorlardır.
Daha fazla kelime bilgisi için, işte burada Her Gün Duyduğunuz Ama Ne Anlama Geldiklerini Bilmediğiniz 50 Kelime .
Shutterstock / Yeni Afrika
İster kaslarınızı güçlendirmek için pompalıyor olun, ister giysilerinizi bastırmak için bir tane kullanıyor olun, büyük olasılıkla iki heceli ('göz-urn') 'demir' diye telaffuz edersiniz. Ancak, 'şehir merkezi' kelimesini dönüştürdüklerine benzer şekilde, Pittsburghlular onu 'arhn' gibi çıkan tek heceli bir kelimeye dönüştürdüler.
Shutterstock
Genellikle krem peynirle kaplanmış bu lezzetli sabah elyafı, ortaya çıktığı üzere, farklı şekillerde telaffuz ediliyor. Konuyla ilgili tartışmasız en bilgili olan New Yorklular da dahil olmak üzere çoğu insan, kelimeyi 'bay-martı' olarak telaffuz ederken, çoğu Ortabatılı kelimeyi boşa harcamak 'bah-martı' gibi ses çıkarmak.
Shutterstock
Bu tatlı ikramın telaffuzu oldukça tartışmalı. The Harvard Lehçesi Araştırması , liderliğindeki bir ekip tarafından erken dönemlerde yapılan dilbilim araştırması Bert Vaux , West Coast ve Midwest'in 'caramel' kelimesini 'car-ml' gibi iki heceyle telaffuz ederken, East Coast'un çoğunluğunun kelimeyi 'car-a-mel' olarak telaffuz eden üç hece olarak gördüğünü göstermektedir.
Shutterstock
'Sear-up' ı geçebilir misin? Hayır, ama 'geçebilirim efendim -up. ' Evet, şurup ve şurup tartışması yapışkan bir konudur, ancak her iki telaffuz da kabul edilebilir olarak kabul edilir.
Shutterstock
Ülkeyi 'pijama' söz konusu olduğunda bölen, kelimenin ikinci hecesi. Amerika'nın Batı ve Ortabatı eyaletlerine gidin ve pijamalardaki 'a' harfinin 'reçel' gibi telaffuz edildiğini göreceksiniz, ancak herhangi bir Güney veya Doğu eyaletinde zaman geçirin ve 'babada' olduğu gibi bir 'a' duyacaksınız.
Shutterstock
Yerli bir Nevadan'ın önünde bu eyaletin adını nasıl telaffuz ettiğinize dikkat edin. Doğu Sahili sakinleri Las Vegas Strip'in evini 'Nev-AH-da' olarak adlandırsa da ('a' benzeri 'tuhaf'), doğru telaffuz— eyalet sakinlerine göre —Aslında 'Nev-AD-a' dır ('a' gibi 'ekle' ile).
Shutterstock
Oregon, Batı Kıyısı dışındaki insanların nasıl telaffuz edileceğini bilmediği bir başka eyalet adıdır. Popüler inanışın aksine, 'Or-a-gitti' diye telaffuz edilmiyor , ama 'Or-a-gun.'
Shutterstock
Hatta yerliler aynı fikirde değil Bu şehrin isminin nasıl telaffuz edileceğine dair. Bazı insanlar 'Yeni Oar-lins' diyor, diğerleri 'Yeni Or-leans' diyor ve küçük bir alt küme bile onu 'Yeni Or-lee-uhns' yapmak için fazladan bir hece ekliyor.
Shutterstock
Bölge adını Caribs'ten aldığından (kar-ib olarak telaffuz edilir), 'Karayip' kelimesinin teknik olarak doğru telaffuzu 'Kar-i-bee-in'dir. Bununla birlikte, birçok insan (bazı Karayip yerlileri dahil) 'Ka-RIB-ee-in' telaffuzunu tercih eder ve bu nedenle her iki söz de nispeten sıradan.
Shutterstock
Floridalılar dahil Amerikalıların çoğu, Florida'daki ilk heceyi 'boğaz' ile kafiyeli telaffuz ediyor. Ancak, var üç bu kelimeyi telaffuz etmenin diğer yolları: 'Flow-ri-da,' 'Flah-ri-da' ve 'Flaw-ri-da. Çoğunlukla, bu alternatif telaffuzlar Güney ve Kuzeydoğu eyaletlerinde duyulabilir.
Shutterstock
İnsanların ezici çoğunluğu 'Texas' ı 's' sesiyle telaffuz etse de, herkes yapmıyor. Harvard Diyalekt Anketi'ne göre, ankete katılanların yüzde 5'inden biraz fazlası - özellikle Kuzey ve Orta Batı eyaletlerindeki insanlar - eyaletin adını 'z' sesiyle söylüyor.
Shutterstock
Kime sorduğunuza bağlı olarak, ya bir şehrin 'parçalanmasına' ya da bir şehrin 'ayaklarına' çıkabilirsiniz. Her ikisi de Merriam Webster ve Macmillan Sözlük bunu 'toor' olarak telaffuz etmenizi tavsiye ederim, ancak bu 'yırtmanın' yanlış olduğu anlamına gelmez - bu gerçekten size ne öğretildiğine bağlıdır.
Shutterstock
Harvard Dialect Survey'in arkasındaki araştırmacılar, çoğu Amerikalının 'avukat' kelimesini ilk hecenin 'oğlan' ile tekerlemesini yapacak şekilde telaffuz ederken, Güneylilerin avukattaki 'yasayı' vurguladığını ve böylece ilk hecenin 'testere' yaptığını keşfetti. ses.
Shutterstock
'Mary ile evlendiğim için mutluyum' cümlesini söyleyecek olsaydın, 'evlen', 'mutlu' ve 'Meryem' telaffuzların kulağa farklı gelir miydi? Çoğu Amerikalı, bu kelimelerin kulağa tamamen aynı çıktığını görecektir - ancak Kuzeydoğudaki büyük bir şehirden iseniz, o zaman her kelimeyi seslendirme şeklinizin farklı olması muhtemeldir, aynı sesli harfleri 'evlenmek' ile alır. 'kedi' olarak, 'evcil hayvan' ile aynı ünlüyü alan 'neşeli' ve 'Mary', 'güzel' ile aynı sesli harf alır.
Shutterstock
'Cot' ve 'caught' kelimelerinin telaffuzunda bir fark duyuyor musunuz? Öyleyse, muhtemelen Batı Kıyısı'nda veya Ortabatı'da büyümediniz. Harvard Dialect Survey'de araştırmacılar, bu bölgelerdeki insanların çoğunun bu kelimeleri aynı şekilde telaffuz ettiğini buldular. Bu arada Doğu Kıyısı ve Güney'deki insanlar onları belirgin şekilde farklı telaffuz etme eğilimindedir.
Shutterstock
Çoğu insan 'zarf' kelimesindeki ilk heceyi 'kalem' gibi telaffuz eder - ancak yeterince sorarsanız, bazı insanların ilk heceyi 'şafak' gibi telaffuz ettiğini göreceksiniz. Bunun nedeni, İngilizce kelimenin kökeninin Fransızca kelime ikinci telaffuzu destekleyen zarf için.
Shutterstock
Bazı insanlar, özellikle Güneyliler , 'teyze' kelimesini görün ve kelimenin eş adı olan 'karınca' kelimesinden hiçbir farkı olmayacak şekilde telaffuz edin. Ancak diğerleri - özellikle Boston bölgesindekiler - kelimeyi, kolonilerin eski anavatanına saygı göstererek 'göz korkutmak' ile kafiyeli olacak şekilde telaffuz ederler.
Shutterstock
'Badem' kelimesinin çeşitli telaffuzları, birçok insanın Avrupa'dan Amerika Birleşik Devletleri'ne göç ettiği zamanlara kadar uzanır, yanlarında ana dillerini ve dolayısıyla çeşitli kelimelerin kendi versiyonlarını getirir. Öyleyse, buna 'al-mond', 'am-end' veya 'ahl-mend' deyin, telaffuzdan bağımsız olarak, hala aynı şeyi kastediyorsunuz.
Shutterstock
ölü beden rüyası
Kaç Amerikalının anadili İngilizce olmadığı göz önüne alındığında, bu kadar çok kişinin ayırt edilebilir bir 'l' sesiyle 'somon' kelimesini söylemesine şaşırmamak gerekir. İspanyolca ve İtalyanca gibi dillerde, somondaki 'l' çok duyulur ve bu genellikle İngilizceyi ikinci dil olarak öğrenen insanlar için telaffuzlara aktarılır. Bu balık söz konusu olduğunda, yine de, yalnızca bir doğru telaffuz vardır ve hiçbir şekilde 'l' sesi içermez.
Shutterstock
'Pecan' kelimesini 'pee-can' veya 'puh-kahn' olarak telaffuz etmeniz sandığınızdan daha karmaşıktır. Ulusal Ceviz Barınakları Derneği, Amerikalıları cevizin adını nasıl telaffuz ettiklerini araştırdığında, sadece bölgeler arasında değil, aynı zamanda içlerinde de bölünmeler olduğunu keşfettiler. Yazan başına Washington post Anket, Güneylilerin yüzde 45'i ve Kuzeydoğuluların yüzde 70'inin 'çiş-tenekesi' ni tercih ettiği, her bölge için belirlenmiş kelimenin tek bir telaffuzu olmadığı sonucuna vardı.
Shutterstock
Sanki dev bir sandviçe ne diyeceğine dair tartışma yeterli değilmiş gibi (bu bir denizaltı mı, bir kahraman mı yoksa bir hoagie mi?), Amerikalılar da sandviçin çeşnilerinin doğru telaffuzu konusunda tartışmayı gerekli görüyorlar. Bölgeler içinde bazı küçük farklılıklar olsa da, genel fikir birliği, Batı ve Orta Batı'da sandviçinize 'may-uh-naze' koyacağınız ve Kuzey ve Güney'de 'man-aze' kullanacağınız yönündedir. . '
Shutterstock
Bu yediğiniz sebze 'caul-ee-flower' veya 'caul-ih-flower' mı? Kuzeydoğu'da, büyük olasılıkla ikinci hecenin 'görmek' gibi telaffuz edildiğini duyarsınız. Bununla birlikte, ülkenin geri kalanında, 'i', 'otur' da olduğu aynı sesi alıyor.
Shutterstock
Batı Yakası'nda yaşamadığınız sürece, 'çakal' ı telaffuz etmenin iki yolu olduğunu muhtemelen fark etmiyorsunuzdur. 'Ki-ote, Colorado-Wyoming tarzı bir telaffuzdur.' Andrew Cowell CU Bolder dilbilim müdürü, şunları söyledi: 9 Haber . 'Doğudan geliyorsanız, ki-o-tee söyleme olasılığınız çok daha yüksektir.'
Shutterstock
Her nasılsa, tek heceli üç harfli kelimeler bile birkaç telaffuz almayı başardı. Amerikalıların büyük çoğunluğu 'biraz' kelimesini 'otur' gibi telaffuz ederken, bazı insanlar (özellikle Colorado'nun bazı bölgelerinde) 'bahis' gibi diyen insanlar var. (Ve 'bit' kulağa 'bahis' gibi geldiğinden, 'bahis' sesi 'yarasa' gibi gelir. Her şey çok kafa karıştırıcı.)
Shutterstock
Markette satın aldığınız gıda maddelerine ne diyorsunuz? Elbette 'Gro-bay-ees'! Ama o kadar hızlı değil: Ortabatı'dan iseniz, 'efendim' sesini bir 'sh' ile değiştirebilir, bunun yerine alışveriş yolculuğunuza 'grosh-rees' diyebilirsiniz.
Shutterstock
Bazıları onu 'şafak' ile kafiyeli 'cray-awn' olarak telaffuz ederken, diğerleri 'cray-ahn' ile 'man' kafiyeli olduğunu söylüyor. Göre Crayola , tartışmasız en iyi mum boya uzmanları, bunu söylemenin doğru yolu 'cray-awn' dır, ancak onlar bile tek bir telaffuz denemek ve uygulamak için çok fazla bölgesel farklılık olduğunu kabul ediyorlar.
Shutterstock
'Ayna' ve 'sadece' kelimelerini yüksek sesle söylerken, önemli bir fark duyuyor musunuz? Doğu Sahili'nden insanlar, bazı insanlar için bu sorunun cevabının hayır olduğunu öğrenince şaşırabilir, çünkü 'ayna' kelimesini telaffuzları, '-veya' kelimesini tamamen göz ardı ederek onu sadece bir hece yapar.
Shutterstock
'Müze' kelimesinin 'mew' sesiyle başladığını kimse inkar etmiyor. Bununla birlikte, bazı insanlar 'mew-zee-um' telaffuzunu tercih ederken, diğerleri 'mew-zam' telaffuzunu tercih ederek, kelimenin nasıl söylenmeye devam ettiği konusunda anlaşamayabilirler.
Shutterstock
'Yaramaz' kelimesi, 'yaramaz' olarak telaffuz edilmeli, ancak bir şekilde Harvard Diyalekt Araştırması, Amerikalıların yüzde 26'sından fazlasının kelimeyi dört heceli olarak telaffuz ettiğini buldu. Neden? Göre Merriam Webster Sözcüğün '-öz' biten bir varyant yazılışı 16. yüzyıla kadar vardı, ancak bugün hem bu yazım hem de telaffuz 'standart dışı' olarak kabul ediliyor.
Shutterstock
'Cool' kelimesini 'q' sesiyle telaffuz etmiyorsunuz, bu yüzden 'coupon' kelimesini 'q' sesiyle telaffuz etmeyi de düşünmezsiniz, değil mi? Maalesef o kadar basit değil. Kelimenin kabul edilen telaffuzu basit 'koo-pon' olsa da, eğitimli bir çok kişi, kelimenin ilk hecesini sanki 'q' harfini çıkarıyormuş gibi 'kyoo' gibi telaffuz eder.
Shutterstock
Amerika Birleşik Devletleri'nde nereye giderseniz gidin, 'şiir' kelimesini hem 'pome' ('ev' kelimesiyle kafiyeli) hem de 'po-emme' olarak telaffuz eden insanlar bulacaksınız. Bu kelimenin telaffuzu bölgelerle sınırlı değil, sadece kişisel tercihlerle sınırlı.
Shutterstock / Tinseltown
Şüphesiz Beyoncé gelişiyor. Ama o 'flore-ishing', 'fluh-rishing' veya 'flurr-ishing' mi? Gerçekten her şey kime sorduğunuza bağlı. Harvard Lehçesi Araştırması, tercih edilen telaffuz 'flurr-ish' iken, 'flore-ish' diyen birçok Ortabatılı ve Kuzeyli olduğunu ve Kuzeydoğu'da 'fluh-rish' diyen bazı insanların olduğunu buldu.
Shutterstock
Bu bir 'Yay-yani' bıçak mı, yoksa bir 'Boo-wie' bıçağı mı? Bu kiminle konuştuğuna bağlı. Harvard Diyalekt Araştırması'nda araştırmacılar, çoğu Kuzeydoğu bölgesinde yaşayan katılımcıların yaklaşık yüzde 19'unun bunu ikinci şekilde telaffuz ettiğini buldular.
Shutterstock
Amerikalıların çoğu, 'dere' deki 'ee' nin 'aramak' gibi telaffuz edildiği konusunda hemfikirdir. Bununla birlikte, Harvard Diyalekt Araştırması'nda, insanların yaklaşık yüzde dördü, derede 'ee'yi' otur 'gibi ses çıkaracak şekilde telaffuz ettiklerini belirtti. Bu insanların çoğu Minnesota, Wisconsin ve Iowa gibi Midwestern eyaletlerindendi.
Shutterstock
'Mendil'deki son hecenin sesi' aramak 'veya' oturmak 'ile aynı mıdır? Harvard Diyalekt Araştırması'na göre, Kuzeydoğudaki çoğu insan 'ara' diyecek, ülkenin geri kalanı ise 'otur' diyecekti.
Shutterstock
'Yetişkin' bir 'tuvalet kağıdı rulosu' kelimesi olarak kabul edilir. Yani, 'add-ult' veya 'uh-dult' gibi telaffuz etmeyi seçseniz de, haklısınız - tıpkı tuvalet kağıdı rulonuzu altına veya üstüne yerleştirirken doğru olacağınız gibi.
Shutterstock
'Yıldız işareti' sohbette sık sık karşımıza çıkmayabilir, ancak ortaya çıktığında bölgeye bağlı olarak farklı bir şekilde telaffuz edilir. Kuzeydoğu'nun bazı kısımlarında, Kuzey kıyılarında yukarı ve aşağı 'asteri [ks]' olarak telaffuz edilir, 'asteri [k]' olarak telaffuz edilir ve ülkenin geri kalanında sadece 'asteri [sk]' olarak telaffuz edilir.
Shutterstock
'Emlakçı'da kaç hece vardır? Kuzeydoğudan birine sorun ve muhtemelen size sadece iki tane olduğunu söyleyeceklerdir. Ancak, Ortabatı veya Güney'den birine sorarsanız, üç heceyi kullanma olasılıkları daha yüksektir, bunu 'makara-uh-ter' veya 'ree-l-ter' olarak telaffuz eder.
Shutterstock
Çoğu insan haftanın günlerini (Pazartesi, Salı, vb.) Söyleyecek ve ikinci heceyi 'söyle' ile kafiyeli olacak şekilde telaffuz edecektir. Bununla birlikte, nüfusun küçük bir kısmı, özellikle Güney ve Orta Batı'da, bu heceyi 'görmek' ile kafiyeli olacak şekilde söyleyecektir.
Shutterstock
'H' harfini 'kocaman' gibi kelimelerde telaffuz ediyor musunuz? Öyleyse, Amerikalıların çoğunluğu arasındasınız. Harvard Diyalekt Araştırması'nda, ankete katılanların yaklaşık yüzde üçü - çoğu Kuzeydoğudaki insanlar - 'devasa', 'mizah', 'gülünç' ve 'gibi kelimeleri söylerken' h 'sesini telaffuz etmediklerini belirtti. insan.'
Shutterstock
Çoğu Amerikalı, 'çeyrek' kelimesini, başında 'kw' sesi olacak şekilde telaffuz eder. Bununla birlikte, Kuzeydoğu ve Ortabatı bölgelerindeki bazı insanlar bu kelimeyi telaffuz ederler, böylece ilk hece daha çok 'k' sesi olur.
Shutterstock
Hayatınız boyunca tek bir yerde kaldıysanız, 'çatı' kelimesini telaffuz etmenin birden fazla yolu olduğunu bile bilmiyor olabilirsiniz. Ama şaşırtıcı bir şekilde, bu dört harfli kelimeyi telaffuz etmenin aslında iki yaygın yolu var. Batı'da doğup büyüyen insanlar kelimeyi 'toynak' ile kafiyeli gibi telaffuz etme eğilimindeyken, Doğulu olanlar onu 'puf' ile kafiyeli olarak görüyorlar.
Shutterstock / Syda Productions
Çoğu Amerikalı, ilk sesli harfi 'mucize' olarak telaffuz eder, böylece kulağa 'örgü' gibi gelir. Bununla birlikte, Harvard Lehçesi Araştırması, Kuzeydoğu bölgesinde, insanların bu sesli harfi daha çok 'yakın' gibi ses çıkaracak şekilde telaffuz etme eğiliminde olduklarını keşfetti. Kuzeydoğu'da bu sesi 'net' ile kafiye yapmak için telaffuz eden küçük bir grup insan bile var!
Shutterstock
'Gerçekten' kelimesi ülke genelinde farklı telaffuz edilmesine rağmen, bölgesel farklılıklardan kaynaklanıyor gibi görünmüyor. Harvard Dialect Survey'de araştırmacılar, kıyıdan kıyıya insanların 'gerçekten', 'rilly' kelimesini telaffuz ettiklerini buldular. ve 'ree-l-y.'
Shutterstock / Freedomz
Amerikalıların çoğu, ikinci heceye vurgu yaparak 'sigorta' kelimesini telaffuz ediyor. Ancak ülkenin bazı bölgelerinde - çoğunlukla Kuzeydoğu ve Ortabatı bölgelerinde - insanlar bunun yerine ilk heceyi vurgulayacak ve ona 'Sigorta' adını verecek.
Shutterstock
'Rota' kelimesinin telaffuzu biraz karmaşıktır. Northeasterners onu 'yuhalama' ile kafiyeli ve Ortabatılılar 'dışarı' ile kafiyeli olacak şekilde telaffuz etme eğiliminde olsalar da, Harvard Lehçesi anketine katılanların yüzde 30'undan biraz fazlası, her iki şekilde de telaffuz edebileceklerini (ve yaptıklarını) belirttiler. .
iStock
Bir değil, iki değil, üç değil ama dört 'et cetera' telaffuz etmenin farklı yolları. Bunu söylemenin en popüler yolu 'e [ts] etera' olsa da, insanlar ayrıca 'e [ts] etra', 'eksetera' ve 'eksetra' derler.
Shutterstock
Ağız farklılıkları Amerikalıları iki kategoriye ayırmıştır: 'ga-rah-ge' diyenler ve 'ga-rah-ge' diyenler. Ama hey, nasıl telaffuz edersen et, en azından ona otopark demiyorsun!
Shutterstock
'Kelime almak kafiyeli değil hala burada Güneyde 'yazıyor Sarah Johnson , bir Güney Karolina yerlisi ve Güney aksan uzmanı. 'Git' gibi diyoruz. Öğrenciler ilk tercihlerini yapamadıklarından şikayet ettiklerinde öğretmenlerin okulda kullandıkları yaygın bir kafiye vardır. Kuzeyde, 'Ne alırsan onu alırsın, bu yüzden üzülme' diyebilirsiniz. Ama bu bizim için kafiye değil. 'Ne yaparsan yap, o yüzden dalga geçme' diyoruz. ''
Shutterstock
Güneylilerin farklı telaffuz ettiği tek kelime 'Al' değil. Johnson'a göre, 'kelime yapamam [Güneyde] birçok küçük kasabada aslında boya . '
Shutterstock
Güneyin bazı bölgelerinde, 'kalem' kelimesi genellikle 'iğne' ile kafiyeli. Göre lehçe projesi 1990'larda Kuzey Carolina Eyalet Üniversitesi'nde yürütülen bu model, 'teneke' ve 'on', 'rüzgarlı' ve 'Wendy' ve 'günahlı' ve 'gönder' gibi sözcüklerde de görülebilir.